Ranjamrittika Bhowmik participated in the MWW Research Internships programme at the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel. In her report she shares her impressions of what she experienced during her four-week stay.More
From October 2017 till April 2018 Rosa Ricci stayed at the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel as a stipendiary. Her research aims at finding an optimized algorithm able to retrieve ornaments and emblems and extracts them from digitized databases.More
One of the oldest printed library catalogues was recently discovered at the Herzog August Library in Wolfenbüttel. The single-leaf print from 1575 recorded a generous donation with hidden depths.More
After three years of collaboration, humanities scholars and IT experts from the Digital Humanities Research Collaboration held their closing conference in Göttingen. Timo Steyer from the Marbach Weimar Wolfenbüttel Research Association (MWW) took part and discovered much common ground with his work at the MWW.More
During the “Future Day” event at the Herzog August Bibliothek, school children learned about the project “Politics for the Image” – and demonstrated a keen sense for judging the credibility of authors’ portraits.More
Francesco Petrarca, Psalmi penitentionales, Marcus Brandis, Leipzig ca. 1485. Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, S 378. 8° Helmst., no page number.
The Book of Psalms is possibly the most frequently copied, printed, quoted, commented, translated, edited, and imitated work in...
At the Historical Museum AM HOHEN UFER in Hannover, there is a document which represents a unique example of the diverse interweave of text and image in portrait form. It is a portrait of Duke August the Younger of Braunschweig-Wolfenbüttel (1579-1666), sketched by Heinrich Julius...More
In the reading room at the Bibliotheca Augusta – the main library building of the Herzog August Library in Wolfenbüttel – researchers work with the research library's manuscript collections. I had ordered Cod. Guelf. 1147 Helmst., a fifteenth-century psalter and prayer book. The manuscript...More
When translating, it is not always easy to find the perfect balance between producing a faithful reproduction of an original and expressing it in a contemporary form. With regard to a poetic book of the Bible, e. g. the Psalms, faithful reproduction also means expressing the formal...More